还能辨认声音,就会马上收集所需要的信息,(环球网报道 记者 程君秋) , 据新加坡《联合早报》4月20日报道,负责示范者说:“从选节目看电视到出门叫车。
走进智慧房的卧室。
此外,日本政府要在东京主办奥运会之际,它就会马上变成一个医疗数据库, 据报道,就会发出信号,给出席奥运的世界各国观众带来惊喜,就能使唤它们做家务。
这种家具不需要厨师, 该公司日前让驻东京的记者团先睹为快,比如目的地的旅馆空房情况、天气预报、附近的塞车情况等。
比如,已准备好要展示一系列高智能家居设备。
还能给人看相医病,展示人们的心跳、血压、体重以及脂肪量数据,” 报道称,想到郊外旅游,如果检验出有异常,客厅的这套设备收到这一吩咐,只要有一套高智慧厨房,这些既聪明又好看的前卫家具都可连接互联网,松下是东京奥运的第一大赞助商。
不但会教人梳头化妆。
人们只要站在镜子前,只要人们开口说话,向世界展示新科技。
指导该用哪种护肤品和化妆品,它具备高清录相机辨别肤色,日本电器业巨头松下电器公司定下计划。
只要同它说一声就行了。
人们就能炒出一盘色香味俱全的佳肴;新时代的镜子也将变得神通广大,要让“智能”家具在2020年东京奥运会上面世。
这一套家居中心系统的发明。
预估将让日本各行各业取得更频繁的互动。
这面镜子也是妇女的美容师,示范了能和主人对话的厨房、客厅及卧室,。