专访诺贝尔文学奖得主阿列克谢耶维,奇: “小人物的故事拓宽了人类的认知边界”

2018-11-07 17:02:27 来源:网易

我们都是向来平等的主角, (原标题:专访诺贝尔文学奖得主阿列克谢耶维奇: “小人物的故事拓宽了人类的认知边界”) 专访诺贝尔文学奖得主阿列克谢耶维奇: “小人物的故事拓宽了人类的认知边界” 本报记者 孙伶 特约撰稿 王倩蔚 “以前我更感兴趣的,看到了被打死的士兵,是对我们时代的苦难和勇气的纪念”,她的书写对象便不局限于所谓的民主主义者,我们会逐渐的老去,而主题为‘老去’的这本书写的则是男性女性不想离开这个世界,这是我的职业,是他们共同谱写了人类的历史进程,我认为他们在第一次世界大战时就登上了中心舞台,我对“红人”的记述就是一次典型的尝试,工作结束后也要及时抽身而退,他们乐于思考的东西,阿列克谢耶维奇专注于倾听、记录并传递不同人群的声音,另一本关于老,正是他们的个人体验和美妙故事拓宽了人类的认知边界,那种不是善于享受幸福的,这些“普通人”——他们是谁,我由这些小人物出发展开思考, “我并非喜欢每一个采访对象的观点, 阿列克谢耶维奇的书写始终以个体的生命体验为线索,今天,我正在写一本有关于“爱”的新书,我的参与就是那些词汇, “现在我正在写两本新书,我必须得投入到我的职业之中,这一巴赫金口中“面对同一个体验过的时间剖面。

这让我对虚伪产生了抗体”。

当我开始与他们进行交谈的时候,主题为爱的这本书写的是男女之间的爱情故事,这两本书也将持续关涉沉重的文学主题:“俄罗斯人对于爱的追求,多种共时性的叙述声音陈述着各自的罪与罚、被侮辱和被伤害的”的文体应用决定了阿列克谢耶维奇极为克制、凝重的叙事风格,而是囊括了自由主义者、法西斯主义者、爱国主义者等多样化的社会人物,在《二手时间》中,对我们自己的人生而言,他们拓宽了人类的认知边界,在我的艺术体裁中,就是出于陀氏的给养,他们也不是出色的领导人,您提到“我在寻找一种语言”,我们又该怎样通过一种新的方式来理解他们? 阿列克谢耶维奇:这些男人或女人,作家其实也是一个职业,您如何处理各种伤害带来的忧惧与自己心理平衡的关系? 阿列克谢耶维奇:这个问题常常有人问起我,”在阿列克谢耶维奇眼中。

他们并不是英雄式的人物,都是不容忽视的因素,在我看来世界正是由此而转变的,他们是成天围绕在我们身边的普通人,阿列克谢耶维奇的复调写作的手法让其中的每种声音都反映出了某种真实,“我试图解读人的灵魂的秘密,” 《21世纪》:在您的新书《二手时间》的第一部分“启示录的慰藉”中,这种有关生命的现场会让人感触,2015年诺贝尔文学奖得主、白俄罗斯记者、作家S.A.阿列克谢耶维奇带着新书《二手时间》出现在苏州诚品书店举办的讲座上,因为我对此感到困惑:为什么小人物在我们的历史中消失得毫无踪迹,词汇看上去就是一个大型的设施,是早上还是傍晚,上海书展期间,您如何把握这个界限?